ح

  • حسین طلایی، پرویز علل گرایش به ترجمۀ کتاب‌های تاریخی در عصر قاجار (با نگاهی به جریان‌های عمدۀ ترجمه در ایران) [دوره 11، شماره 22، 1390، صفحه 1-14]

  • حسینی، سجاد اهمیت تاریخی و نقد ترجمة مجمع‌الخواص [دوره 11، شماره 23، 1390، صفحه 67-85]

د

  • دهقانی، رضا ضرورت‌ها و راه‌کارهای ترجمة متون تاریخی عثمانی به فارسی [دوره 11، شماره 23، 1390، صفحه 1-20]

ر

ص

  • صالحی، کوروش نام‌های عَلَم در ترجمۀ متون تاریخی [دوره 11، شماره 23، 1390، صفحه 39-49]

  • صالحی، نصرالله اهمیت و ضرورت ترجمة متون تاریخی عثمانی به زبان فارسی (مطالعة موردی تاریخ عثمان‌پاشا) [دوره 11، شماره 23، 1390، صفحه 51-65]

ع

  • عزیزیان، مریم نگاهی انتقادی به سبک و شیوة ذبیح‌الله منصوری در ترجمة متون تاریخی [دوره 11، شماره 22، 1390، صفحه 85-107]

  • علیزاده بیرجندی، زهرا نقش ترجمه‌ها در رواج گفتمان انتقادی و بحران آگاهی در عصر قاجار [دوره 11، شماره 22، 1390، صفحه 15-26]

ف

  • فرخی، یزدان برخی ملاحظات دربارۀ ترجمۀ پژوهش‌های ایران‌شناسی [دوره 11، شماره 22، 1390، صفحه 27-35]

ک

  • کرمی‌پور، حمید تأثیر ترجمۀ نظریه‌های ماکس وبر بر دیدگاه مورخان ایرانی [دوره 11، شماره 22، 1390، صفحه 37-54]

  • کمالی، مریم شاخصه‌های علمی در ترجمۀ متون تاریخی [دوره 11، شماره 22، 1390، صفحه 55-61]

م

  • میرعارفین، فاطمه‌سادات نقد و ارز‌یابی محتوای کتاب درسی تاریخ‌شناسی دورة پیش‌دانشگاهی با تأکید بر برنامة درسی [دوره 11، شماره 23، 1390، صفحه 87-114]